Revelation: Su historia y significado.
Hoy descubrimos una maravilla canción del grupo de Eric, Fredalba. Revelation( Revelación) es una canción que Eric escribió tras una accidente de coche que tuvo y un chico al que atropelló – y casi murió-. A raíz de esta traumática experiencia, Balfour se desahogo con este precioso rap que comparto a continuación. No olvides la historia, para comprender mejor la letra.
Revelation -Revelación
You gotta bob and weave cause they try to deceive
Tienes que moverte y abrirte camino porque ellos intentan embaucarte
You gotta cover your wounds don't let 'em see you bleed
Tienes que tapar tus heridas, no dejes que ellos te vean sangrar
It's time to make my stand wave my fist in hand
Es momento de hacer mi movimiento con el puño cerrado
I draw my sword cause this village is damned
Dibujo mi espada porque este pueblo está maldito
It's like war are you feeling hardcore
Es como la guerra, te sientes comprometido?
The sound of my roar will put your ass on the floor
El sonido de mi grito pondrá tu culo en el suelo
You better lay down stay down don't get up
Más vale que te quedes tumbado, sentado, no te levantes
I'll run you down like a semi truck
Te arrollaré como un trailer
Hold on what was that sign I passed
Espera, que era esa señal que acabo de pasar?
I might be confused I think I'm goin' too fast
Creo que estoy confuso, creo que voy demasiado deprisa
I can't be sure but if it was the cure
No puedo estar seguro pero esa fue la cura
I should have paid attention to what just occurred
Debería haber prestado atención a lo que acaba de ocurrir
There was a transformation in the population
Hubo una transformación en la población
The sky had a pulse for my mind's migration
El cielo tenía un pulso para la transmigración de mi mente
All the rage I gave didn't make a change
Toda la rabia que di no cambió nada
But now my eyes are open with bionic range
Pero ahora mis ojos están abiertos con un alcance bionico
Revelation
Revelacion
Revelation
Revelacion
It was a moment in time I wish that I could rewind
Es un momento del tiempo que ojala pudiera retroceder
And in the blink of an eye somebody almost died
Y en un abrir y cerrar de ojos alguien casi muere
It was 3am my night had come to an end
Eran las de las 3 de la mañana mi noche terminó repentinamente
They say it's not my fault, Feels irrelevant
Dicen que no es mi culpa, es irrelevante
I was standing there I could feel the glare
Estaba alli parado, pude sentir las miradas
The look in his eyes as he screamed in despair
La mirada en sus ojos mientras gritaba de desesperación
The ground was red from the severed leg
La tierra estaba roja de la grave pierna
An image that will haunt me 'till the day I'm dead
Una imagen que me perseguirá hasta el día en que me muera
You see what I witnessed it can not be dismissed
Ya ves lo que presencié, no se puede ignorar
There's no antibody that can build a resistance
No hay anticuerpo que construya una resistencia
Where does that leave me, it's driving me crazy
Donde me deja a mí eso? Me está volviendo loco
When I think about his family and how they must hate me
Cuando pienso en su familia y como me deben odiar
What about my pain, forget about my pain
Qué pasa con mi dolor? Olvida mi dolor
I can still walk, I just have to maintain
Yo puedo caminar, solo me tengo que mantener
I can't let it go I just take the blow
No puedo dejarlo ir, solo recibir la bofetada
I try to tell myself I won't let it show
Intento decirme que no lo mostraré
Revelation
Revelacion
Revelation
Revelacion
A monster's out on the streets tonight
Hay un monstruo en las calles esta noche
Regardless of the victims that he maimed that night
A pesar de las victimas que ha mutilado esa noche
I thought if I found him I thought I might kill him
Creo que si me lo encontrara, lo mataría
But what can be gained when revenge is your name
Pero que se puede ganar cuando la venganza es tu nombre
With my vision clear, my mind free of fear
Con mi visión claro, mi mente libre de miedo
I'm moving with the focus of a bombardier
Me muevo con el foco de un bombardero
My path the same, the direction unchanged
Mi camino es el mismo, la dirección no ha cambiado
The only thing different is the strength I've gained
La única cosa diferente es la fuerza que he logrado
You see I just had a revelation
Ya ves, es solo una revelación que he tenido
It's a new form of emancipation
Es una nueva forma de emancipación
My clothes are soaked from the condensation
Mis ropas están mojadas de la condensación
But my mind is clear from the revelation
Pero mi mente está clara desde la revelación
Revelation
Revelacion
Revelation
Revelacion
Una vez que sabes la historia y escuchas la canción, es difícil olvidarla. Es como un terrorífico corto en nuestra mente donde el prota es Eric.
¿A ti qué te parece? ¡ Compartelo aquí con nosotr@s! Gracias.